Zum Text

Über den Umgang mit personenbezogenen Daten

Diese Website (im Folgenden als "diese Website" bezeichnet) verwendet Technologien wie Cookies und Tags, um die Nutzung dieser Website durch Kunden zu verbessern, Werbung basierend auf dem Zugriffsverlauf zu erstellen, den Nutzungsstatus dieser Website zu erfassen usw. . Durch Klicken auf die Schaltfläche "Zustimmen" oder diese Website stimmen Sie der Verwendung von Cookies für die oben genannten Zwecke und der Weitergabe Ihrer Daten an unsere Partner und Auftragnehmer zu.In Bezug auf den Umgang mit personenbezogenen DatenDatenschutzrichtlinie der Ota Ward Cultural Promotion AssociationBitte beziehen Sie sich auf.

Ich stimme zu

Öffentlichkeitsarbeit / Informationspapier

Informationspapier über kulturelle Künste von Ota Ward "ART bee HIVE" Vol.18 + bee!

Ausgestellt am 2024. Oktober 4

vol.18 FrühjahrsausgabePDF

 

Das Informationspapier über kulturelle Künste von Ota Ward "ART bee HIVE" ist ein vierteljährliches Informationspapier mit Informationen zur lokalen Kultur und Kunst, das ab Herbst 2019 von der Ota Ward Cultural Promotion Association neu veröffentlicht wurde.
"BEE HIVE" bedeutet Bienenstock.
Zusammen mit dem durch offene Rekrutierung gesammelten Stationsreporter "Mitsubachi Corps" werden wir künstlerische Informationen sammeln und an alle weitergeben!
In "+ bee!" Werden wir Informationen veröffentlichen, die nicht auf Papier gebracht werden konnten.

Besonderheit: Öffentliche Kunsttour Spring Ota MAP

Künstlerische Person: japanischer Musikflötenspieler Toru Fukuhara + Biene!

Kunstort: ​​Ikegami Honmonji Hintergarten/Shotoen + Biene!

Zukünftige Aufmerksamkeit EVENT + Biene!

Kunstmensch + Biene!

Er sagt mir: „Du kannst tun und lassen, was du willst.“ Japanische Musik hat so viel Wärme.

Senzokuike Haruyo no Hibiki wurde letztes Jahr zum ersten Mal seit vier Jahren wiedereröffnet. Dies ist ein Open-Air-Konzert, bei dem Sie rund um die beleuchtete Ikegetsu-Brücke traditionelle Musik mit Schwerpunkt auf japanischen Instrumenten und verschiedenen Kollaborationen genießen können. Die 4. Aufführung ist für Mai dieses Jahres geplant. Wir sprachen mit Toru Fukuhara, einem japanischen Flötenspieler, der seit dem ersten Konzert im Jahr 5 auftritt, eine zentrale Rolle im Konzert spielte und vom Minister für Bildung, Kultur und Sport den Arts Encouragement Award der Agency for Cultural Affairs 27 gewann , Wissenschaft und Technik.

Herr Fukuhara mit Nohkan

Im Chor war ich Knabensopran und sang Nagauta mit meiner natürlichen Stimme.

Bitte erzählen Sie uns von Ihrer Begegnung mit japanischer Musik.

„Meine Mutter war ursprünglich eine Chansonsängerin, die westliche Musik sang. Ich selbst war ein Kind, das das Singen sehr liebte. Ich trat dem NHK-Kinderchor Tokio bei und sang in der zweiten Klasse der Grundschule. Meine Mutter war eine Nagauta-Sängerin. Dort.“ Es war eine Zeit, in der ich Nagauta spielte, und ich hatte einen kleinen Vorgeschmack auf Nagauta. Im Chor war ich ein Knabensopran, der westliche Musik sang, und Nagauta wurde mit meiner natürlichen Stimme aufgeführt. Als Kind habe ich es einfach so gesungen „ein Lied ohne jeglichen Unterschied.“

Was hat Sie dazu bewogen, Flöte zu spielen?

„Ich habe im zweiten Jahr der Mittelschule meinen Abschluss im Chor gemacht und eine Pause von der Musik gemacht, aber als ich in die Oberschule kam, beschloss ich, dass ich immer noch Musik machen wollte. Alle meine Freunde waren in Bands, aber meine Klassenkameraden und ich.“ Da ich Mitglied des Tokyo Children's Choir war, trat ich mit dem NHK Symphony Orchestra und dem Japan Philharmonic Orchestra auf und trat in Fernsehprogrammen auf ... Ich glaube, ich wurde ein musikalischer Snob. Das glaube ich (lacht).
Damals erinnerte ich mich, dass die Flöte von Nagauta sehr attraktiv war. Wenn man sich Aufführungen ansieht oder Schallplatten aus dieser Zeit hört, fällt immer wieder der Name einer bestimmten Person. Die Flöte dieser Person ist wirklich wirklich gut. Hyakunosuke Fukuhara der 6., der später mein Meister wurde, der 4Schatzberg-ZaemonTakara SanzaemonIst. MutterBoteTsuteAlso wurde ich damit bekannt gemacht und begann zu lernen. Das war mein zweites Jahr auf der High School. Ich habe erst sehr spät angefangen, Flöte zu spielen. ”

Nohkan (oben) und Shinobue (Mitte und unten). Ich habe immer etwa 30 Flaschen zur Verfügung.

Vielleicht habe ich mich für die hohe Flöte entschieden, weil ich als Kind immer mit hoher Stimme gesungen habe.

Warum fanden Sie die Flöte so ansprechend?

„Ich denke, es fühlt sich für mich einfach richtig an.KombiniertIm Chor war ich eine sogenannte Knabensopranistin, und selbst in Nagauta hatte ich eine ziemlich hohe Stimme. Da ich als Kind mit hoher Stimme gesungen habe, habe ich mich möglicherweise unbewusst für die hohe Flöte entschieden. ”

War es von Anfang an Ihr Ziel, Profi zu werden?

„Nein. Es war wirklich ein Hobby, oder besser gesagt, ich liebte Musik und wollte sie einfach ausprobieren. Wenn ich jetzt darüber nachdenke, ist es beängstigend, aber ich wusste nicht einmal, wie man eine Flöte hält, und der Lehrer hat es mir beigebracht.“ wie man es spielt. Mein Lehrer unterrichtete an der Universität der Künste Tokio, und ungefähr im April, als ich im dritten Jahr an der Oberstufe war, begannen wir darüber zu reden, ob man einen Universitätskurs belegen würde oder nicht. „Es gibt einen Weg dazu.“ Geh auf eine Kunsthochschule“, sagte er plötzlich. Als ich das hörte, dachte ich: „Oh, gibt es eine Möglichkeit, an eine Kunstuniversität zu kommen?“FlunderIch war weg. Ich erzählte es meinen Eltern an diesem Abend und am nächsten Tag antwortete ich meiner Lehrerin: „Das ist ungefähr gestern, aber ich würde es gerne nehmen.“
Dann wird es hart. Der Lehrer sagte mir: „Ab morgen kommst du jeden Tag.“ Wenn mein Lehrer nach dem Schulunterricht am Nationaltheater wäre, würde ich ins Nationaltheater gehen, und wenn ich Proben für Hanayagikai in Akasaka hätte, würde ich nach Akasaka gehen. Am Ende verabschiede ich meinen Lehrer und komme spät abends nach Hause. Dann aß ich zu Abend, machte meine Hausaufgaben, übte und ging am nächsten Morgen wieder zur Schule. Ich denke, ich habe meine körperliche Stärke gut bewahrt, aber da ich ein Gymnasiast bin, ist es nicht schwer oder so. Es macht eigentlich ganz viel Spaß. Sensei war ein großartiger Lehrer, und als ich ihn begleitete, schenkte er mir sogar Leckereien und sorgte dafür, dass ich mich gut fühlte (lol).
Wie auch immer, ich habe hart gearbeitet und mich als aktiver Student eingeschrieben. Sobald Sie eine Kunsthochschule betreten, haben Sie keine andere Wahl, als diesem Weg zu folgen. Es fühlte sich an, als wäre ich automatisch dazu bestimmt, ein Profi zu werden. ”

Auf dem Shinobue sind Zahlen angebracht, die den Ton angeben.

Ich habe immer etwa 30 Pfeifen bei mir.

Bitte erzähl mir etwas über den Unterschied zwischen Shinobue und Nohkan.

„Die Shinobue ist ein einfaches Stück Bambus, in das ein Loch gebohrt ist, und es ist eine Flöte, mit der man Melodien spielen kann. Sie wird auch für Festivalmusik und Volkslieder verwendet. Sie ist die beliebteste Flöte, und wann immer.“ Wenn man Flötenunterricht in Kulturzentren hört, hört man normalerweise etwas über Shinobue, denke ich.
Nohkan ist eine Flöte, die im Noh verwendet wird.Kehle'' befindet sich im Inneren der Flöte und ihr Innendurchmesser ist schmal. Ich bekomme viele Obertöne, aber es ist schwierig, die Tonleiter zu spielen. Blasinstrumente erzeugen einen Ton, der eine Oktave höher ist, wenn man mit dem gleichen Fingersatz kräftig bläst, aber das Nohkan erzeugt keinen Ton, der eine Oktave höher ist. In Bezug auf westliche Musik ist die Skala gebrochen. ”

Gibt es einen Unterschied in der Attraktivität des Shinobue und des Nohkan, wenn es ums Spielen geht?

„Das stimmt. Shinobue wird so gespielt, dass es zur Melodie des Shamisen passt, wenn das Shamisen spielt, oder zur Melodie des Liedes, wenn es ein Lied gibt. Das Nohkan wird passend zum Rhythmus des Ohayashi gespielt. Nohkan wird oft dafür verwendet.“ dramatische Effekte wie das Auftauchen von Geistern oder Schlachten.
Sie werden auch abhängig von den Charakteren und dem Hintergrund verwendet. Wenn es eine Szene wäre, in der Menschen einsam durch ein einsames Reisfeld stapfen, wäre es die Welt eines Shinobue, und wenn es ein Samurai wäre, der in einem Palast oder einer großen Burg herumläuft, wäre es ein Nohkan. ”

Warum gibt es so viele verschiedene Längen von Shinobue?

„In meinem Fall habe ich immer etwa 30 Instrumente dabei. Bis vor einer Generation hatte ich nicht so viele Instrumente und ich habe gehört, dass ich nur 2 oder 3 Instrumente hatte, oder 4 oder 5 Instrumente. Wenn das der Fall wäre.“ , die Tonhöhe passte nicht zur Shamisen. Damals wurde die Flöte jedoch in einem anderen Ton gespielt, als wir ihn heute kennen würden. Mein Lehrer versuchte, einen Weg zu finden, die Melodie anzupassen, und der Shamisen-Spieler spielte sie in einem anderen Ton Ton. Er sagte, er hätte die Augen verdreht (lol).“

Ich habe mich nicht so sehr für Bach entschieden, um Bach näherzukommen, sondern um die Welt der Flöten zu erweitern.

Bitte erzählen Sie uns von der Entstehung Ihres neuen Werkes.

„In der klassischen Musik spielen Flöten meist Begleitparts, etwa bei Liedern, Shamisen, Tänzen und Theaterstücken. Natürlich sind sie auf ihre Art wunderbar und attraktiv. Ich denke, dass man mit der Shakuhachi noch viel mehr machen kann.“ Im Fall der Shakuhachi gibt es klassische Shakuhachi-Solostücke namens Honkyoku. Leider gibt es so etwas bei der Flöte nicht. Die Solostücke entstanden, bevor der Lehrer mit dem Schreiben begann. Es gibt nur sehr wenige Lieder, und die aktuelle Situation ist es auch dass es nicht genug Lieder gibt, es sei denn, man macht sie selbst.“

Bitte erzählen Sie uns von Kooperationen mit anderen Genres.

„Wenn ich für Nagauta Flöte spiele, wenn ich lyrische Lieder spiele oder wenn ich Bach spiele, gibt es für mich keinen Unterschied. Solange jedoch die Flöte für den Ohayashi derjenige ist, der Bach spielt, auch wenn ich.“ Wenn ich Bach spiele, sage ich: „Ich kann Bach nicht mit der Flöte spielen.“ Ich versuche nicht so etwas wie „Ich werde Flöte spielen.“ Vielmehr werde ich Bach einbeziehen Ich habe mich für Bach entschieden, nicht so sehr, um Bach näher zu kommen, sondern um die Welt der Flöten zu erweitern.

Der 24. "Senzokuike Spring Echo Sound" (2018)

Es gibt viele Möglichkeiten, einzutreten, und Sie können einer Vielfalt an Musik ausgesetzt sein, ohne es überhaupt zu merken.

Was war der Anstoß für die Gründung von „Senzokuike Haruyo no Hibiki“?

„Ota Town Development Arts Support AssociationAscaAsukaDie Mitglieder waren zufällig Schüler meiner Kulturschule. Eines Tages, als er vom Unterricht nach Hause ging, sagte er: „In einem Park in der Nähe meines Hauses wurde eine neue Brücke gebaut, und ich möchte, dass Herr Takara darauf Flöte spielt.“ Ehrlich gesagt war das erste, was ich dachte: „Ich stecke in Schwierigkeiten“ (lol). Selbst wenn es nur ich wäre, dachte ich, es wäre schlimm, wenn mein Lehrer hinausgezögert würde und etwas Seltsames passieren würde. Als ich jedoch mit meinem Lehrer sprach, sagte er: „Es sieht interessant aus, warum also nicht einen Versuch machen?“ Und so entstand das erste „Haruyo no Hibiki“. ”

Wussten Sie etwas über den Senzoku-Teich und die Ikegetsu-Brücke, als Sie darum gebeten wurden?

„Ich hatte nur gehört, dass es eine Brücke war, also wusste ich nichts darüber.“ Ich sagte: „Schauen Sie sich das bitte mal an“ und ging hin, um es sich anzusehen. Es ist aus schlichtem Holz , und es herrscht eine tolle Atmosphäre, und die Position und der Abstand zu den Kunden sind genau richtig. Ich dachte: „Ah, ich verstehe. Das könnte interessant sein.“ Als wir die Veranstaltung abhielten, waren mehr als 800 Einheimische und Leute da „Er kam zufällig vorbei und blieb stehen, um zuzuhören. Die Lehrer waren auch großartig. Er war zufrieden.“

Gab es seit den Anfängen und jetzt irgendwelche Änderungen an „Haruyo no Hibiki“?

„Zuerst war es das Beste, der Flöte von Takarazanzaemon, einem lebenden Nationalschatz, direkt zuhören zu können. Doch mit der Zeit, die er wiederholte, verschlechterte sich sein Gesundheitszustand und er konnte nicht teilnehmen und verstarb.“ im Jahr 22. Da wir es unter dem Namen Takara Sensei gestartet haben, würden wir es gerne als Flötenveranstaltung weiterführen, müssen uns aber etwas einfallen lassen, schließlich haben wir keinen Lehrer, der die Hauptfigur ist. Also haben wir Ohayashi, Koto und Shamisen einbezogen. Der Grad der Zusammenarbeit nahm nach und nach zu.“

Bitte teilen Sie uns mit, was Sie bei der Planung eines neuen Programms beachten.

„Ich möchte Ihre Welt nicht stören. Ich beziehe Ihre Arbeit immer in meine Programme ein. Es gibt jedoch Leute, die einfach vorbeigehen, und es gibt Leute, die nichts darüber wissen. Das möchte ich nicht.“ .Ich möchte so viele Eingänge wie möglich schaffen, damit jeder glücklich sein kann.Wenn ich lyrische Lieder und orthodoxe klassische darstellende Künste höre, die jeder kennt, kommt ganz natürlich der Klang des Klaviers herein. Oder jemand, der Klavier hören möchte , aber bevor sie es merken, hören sie einer Flöte oder einem japanischen Musikinstrument. Sie können einer Vielfalt von Musik ausgesetzt sein, ohne es überhaupt zu merken. Selbst wenn Sie dachten, Sie würden klassische Musik hören, könnten Sie am Ende doch zuhören zeitgenössische Musik. „Haruyo no Hibiki“ Wir wollen ein solcher Ort sein.“

Beschränken Sie sich nicht auf das Potenzial.

Was ist Ihnen als Interpret und Komponist wichtig?

„Ich möchte ehrlich zu mir selbst sein. Da es sich um einen Job handelt, gibt es in vielerlei Hinsicht Einschränkungen, z. B. was Sie erhalten möchten, bewertet werden und nicht kritisiert werden möchten. Diese Einschränkungen müssen Sie beseitigen. Wenn ja Probieren Sie es zuerst aus, auch wenn es scheitert. Wenn Sie versuchen, es nicht von Anfang an zu tun, wird Ihre Kunst gemindert. Es wäre eine Verschwendung, sich das Potenzial selbst zu nehmen.
Ich glaube nicht, dass ich selbst sagen kann, dass ich so viele Schwierigkeiten hatte, aber es gab immer noch Zeiten, in denen ich mich schlecht fühlte und schwere Zeiten durchlebte. Es gibt viele Male, in denen mir Musik geholfen hat. Apropos japanische MusikReinheitBrauchObwohl es aufgrund seiner festen Rhythmen und Formen einengend wirken mag, ist es überraschend frei, da es nicht wie in der westlichen Musik an Partituren gebunden ist. Der Kontakt mit japanischer Musik kann Menschen helfen, die in irgendeiner Weise leiden. Er sagt mir: „Es gibt viele Möglichkeiten, Dinge zu tun, und Sie können tun und lassen, was Sie wollen.“ Ich denke, japanische Musik hat diese Art von Wärme. ”

Da es sich um Musik handelt, muss man nicht jedes Wort verstehen.

Bitte richten Sie eine Nachricht an die Bewohner der Station.

„Es wird oft gesagt, dass es schwierig ist, die Texte von Nagauta zu verstehen, aber ich denke, es gibt nur wenige Menschen, die Opern oder englische Musicals ohne Untertitel verstehen. Es ist Musik, also muss man nicht jedes Wort verstehen. Es reicht.“ Nur um eines anzusehen. Nachdem Sie sich eines angesehen haben, möchten Sie sich die anderen ansehen. Wenn Sie sich mehrere ansehen, werden Sie anfangen zu denken, dass Ihnen das gefällt, dass es interessant ist und dass diese Person gut ist.Workshop Es wäre toll, wenn Sie könnte sich uns anschließen. Wenn Sie die Möglichkeit haben, kommen Sie gerne vorbei und hören Sie es sich an. Ich denke, „Haruyoi no Hibiki“ ist eine sehr gute Gelegenheit. Vielleicht finden Sie etwas Interessantes, das Sie vorher nicht wussten. , Sie „Wir werden mit Sicherheit eine Erfahrung machen, die Sie sonst nirgendwo bekommen können.“

Profil

Geboren 1961 in Tokio. Studierte unter dem vierten Leiter der Schule, Sanzaemon (Lebender Nationalschatz), und erhielt den Namen Toru Fukuhara. Nach seinem Abschluss an der Abteilung für Japanische Musik der Musikfakultät der Universität der Künste Tokio spielte er weiterhin klassisches Shinobue und Nohkan als japanischer Flötenspieler und arbeitete an Kompositionen mit Schwerpunkt auf der Flöte. Im Jahr 2001 gewann er den Hauptpreis des Agency for Cultural Affairs Arts Festival 13 für sein erstes Konzert, „Toru no Fue“. Außerdem war er nebenberuflich als Dozent an der Universität der Künste Tokio und anderen Institutionen tätig. Erhielt 5 den Preis des Ministers für Bildung, Kultur, Sport, Wissenschaft und Technologie für Kunstförderung.

ホームページanderes Fenster

Kunstplatz + Biene!

Wenn Sie umrunden und nach vorne zurückkehren, nimmt die Landschaft eine andere Form an.
„Ikegami Honmonji Back Garden・Song-Tao-GartenShoten"

Der Hintergarten des Ikegami-Honmonji-Tempels, Shotoen, soll von Kobori Enshu* angelegt worden sein, der als Teezeremonie-Lehrer des Tokugawa-Shogunats bekannt ist und auch für die Architektur und Landschaftsgestaltung der Katsura-Kaiservilla bekannt ist. Im gesamten Park gibt es Teestuben, die rund um einen Teich angeordnet sind, der reichlich Quellwasser nutzt.TeichbrunnenChisenEs ist ein Flaniergarten*. Shotoen, ein berühmter Garten, der normalerweise für die Öffentlichkeit geschlossen ist, wird im Mai dieses Jahres für eine begrenzte Zeit für die Öffentlichkeit zugänglich sein. Wir sprachen mit Masanari Ando, ​​​​Kurator des Reihoden of Ikegami Honmonji-Tempels.

Ein Garten im privaten Bereich von Kankubi.

Shotoen soll der Hintergarten des ehemaligen Honbo-Tempels des Honmonji-Tempels sein, aber welche Position hat er als Hintergarten des Honbo-Tempels?

„Der Haupttempel ist die Residenz des Oberpriesters* und der Ort, an dem er seine Büroarbeit verrichtet, die Zweigtempel im ganzen Land überwacht, sich um wichtige Tempel kümmert und alltägliche Rechtsangelegenheiten erledigt. Nur weil er hinten liegt, schon.“ Das bedeutet nicht, dass er innerlich ist. So wie in der Burg Edo der private Raum des Shoguns Ōoku genannt wird, wird der private Raum des Kanshu in Tempeln auch Ōoku genannt. Es ist der innere Garten, weil es der Garten von Ōoku ist. Ein Garten für Kanshu. Das ist der Garten, in dem Kankushi seine wichtigen Gäste einlud und bewirtete.

Wenn man an einen Spaziergarten mit Teich denkt, denkt man an den Garten eines Feudalherren, aber ich habe gehört, dass er sich ein wenig von diesen unterscheidet. Was ist der Unterschied?

„Daimyo-Gärten sind Gärten, die auf flachem Land angelegt sind, und weil die Daimyo über enorme Kraft verfügen, schaffen sie riesige Gärten. In Tokio gibt es Gärten im Koishikawa Korakuen und im Bunkyo Ward.Rikugien-GartenRikugienEs gibt auch die Hamarikyu-Gärten, aber alle sind flache Gärten, die sich über ein weitläufiges Gelände erstrecken. Es ist üblich, darin eine kunstvolle Landschaft zu schaffen. Shotoen ist nicht so groß, daher wird die landschaftliche Schönheit in komprimierter Form nachgebildet. Da es sich um eine Senke handelt, ist es von Hügeln umgeben. Eines der Merkmale von Shotoen ist, dass es kein flaches Feld gibt. Dieser Garten eignet sich für die Bewirtung einer sehr begrenzten Anzahl von Menschen mit Tee. ”

Es ist wirklich der innere Garten.

„Das stimmt. Es ist kein Garten, der für große Teepartys oder ähnliches genutzt wird.“

Es wird gesagt, dass es mehrere Teestuben gibt, aber gibt es sie schon seit der Anlage des Gartens?

„Als es in der Edo-Zeit erbaut wurde, gab es nur ein Gebäude. Es war nur ein Gebäude auf einem Hügel. Leider existiert es nicht mehr.“

Shotoen ist auf allen Seiten von üppigem Grün umgeben. Ändert sein Aussehen jede Saison

Wenn Sie den Garten betreten, sind Sie von allen Seiten von viel Grün umgeben.

Bitte erzählen Sie uns von den Highlights.

„Die größte Attraktion ist das überwältigende Grün, das sich die Mulde zunutze macht. Wenn man den Garten betritt, ist man von allen Seiten von Grün umgeben. Ich vermute auch, dass es an der Aussicht von einem hohen Ort liegt. Im Grunde ist das so.“ im Inneren des Raums. Der Garten ist ein Ort zum Betreten und Genießen, aber da er sich in einer Senke befindet, ist auch die Vogelperspektive von oben spektakulär. Derzeit wird er so gepflegt, als wäre es der Garten der Roho Hall* , daher hat der Blick aus der Halle eine elegante Atmosphäre. Zuerst blickt man auf die Landschaft vor sich, und wenn man umgeht und wieder nach vorne kommt, sieht man eine völlig andere Sicht auf die Landschaft. Das ist das Geheimnis um Shotoen zu genießen.

Anschließend machten wir mit Herrn Ando einen Rundgang durch den Garten und sprachen über empfohlene Punkte.

Denkmal zur Erinnerung an das Treffen zwischen Saigo Takamori und Katsu Kaishu

Denkmal zur Erinnerung an das Treffen zwischen Saigo Takamori und Katsu Kaishu

„Es wird gesagt, dass Saigo Takamori und Katsu Kaishu 1868 in diesem Garten über die unblutige Übergabe der Burg Edo verhandelten (Keio 4). In Honmonji befand sich zu dieser Zeit das Hauptquartier der neuen Regierungsarmee. Das heutige Denkmal. Zwei Menschen unterhielten sich ein bestimmter OrtPavillonAzumayahatte. Leider verschwand es zu Beginn der Meiji-Ära. Dieses Treffen rettete die Stadt Edo vor den Flammen des Krieges. Derzeit wird es von der Stadtverwaltung von Tokio als historische Stätte ausgewiesen. ”

Gaho no Fudezuka

Fudezuka von Gaho Hashimoto, dem Schöpfer der modernen japanischen Malerei

„HashimotoGahoGahoEr ist ein großartiger Lehrer, der zusammen mit seinem Kommilitonen Kano Hogai unter Fenollosa und Okakura Tenshin moderne japanische Malerei schuf. Er war ursprünglich ein Schüler der Familie Kobikicho Kano, einer der mächtigsten Kano-Schulen, und war der offizielle Maler des Edo-Shogunats. Die moderne japanische Malerei begann damit, die Gemälde der Kano-Schule zu leugnen, aber Gakuni setzte sich dafür ein, die Kano-Schule zu feiern, da er glaubte, dass die Maler der Kano-Schule und die Lehrmethoden der Kano-Schule vor Tan'yu Kano einen Blick wert seien. Ich werde gehen . Gaho starb 43, aber 5 bauten seine Schüler diesen Fude-Hügel in Honmonji, dem Familientempel der Familie Kano, dessen Meister seine Schüler waren. Das Grab befindet sich in Gyokusen-in, einer Nichiren-Sekte in Kiyosumi Shirakawa, ist aber viel kleiner als dieses Fudemizuka. Fudezuka ist so groß. Es ist leicht zu erkennen, wie sehr der Meister von seinen Schülern geliebt wurde. ”

Uomiiwa

Nicht nur die Landschaft, die man von hier aus sieht, sondern auch der Felsen selbst ist spektakulär.

„Dies ist ein Punkt, an dem Sie den Teich von der Rückseite genießen können. Die Aussicht auf Kameshima und Tsuruishi von diesem Ort aus ist sehr schön. Von oben betrachtet sieht der Teich aus wie die Form einer Wasserfigur. Bitte stellen Sie sich darauf Schauen Sie doch mal rein. Von vorne haben Sie einen ganz anderen Blick auf den Garten.“

Teestube „Dunan“

Donan, eine Teestube, die aus der Residenz des Töpfers Ohno Dona verlegt wurde

Die Pflastersteine ​​der Teestube Donan bestehen aus Steinen des Geländers der Reizan-Brücke von vor einer Generation.

„Oono war ursprünglich Töpfer und Urasenke-Teemeister.Dull ABeliebigEs handelte sich um eine in der Residenz errichtete Teestube. Es wird gesagt, dass das „Bun“ in „Dunan“ vom Namen „Dun'a“ abgeleitet wurde. Duna war Masuda, das Oberhaupt der Mitsui Zaibatsu.langweiliger alter MannDonnouEr war ein Töpfer, der von * geliebt wurde, und nachdem er die Töpferwaren eines alten Mannes erhalten hatte, nahm er den Namen „Dun-a“ an. Vier Tatami-MattenMittelplatteIch war dort*Dies ist eine Teestube aus Kastanienholz. Es heißt, dass es unter der Leitung von Masuda Masuda entstanden sei. Die Pflastersteine ​​stammen aus einer Generation.Ryozan-BrückeRyozenbashiDas ist die Brüstung. Es werden Steine ​​verwendet, die bei der Flusssanierung abgebaut wurden. ”

Teestube „Nean“

Nean, eine Teestube, die einst die Residenz des Töpfers Ohno Nanoa war

„Ursprünglich war es die Residenz von Ohno Don'a. Es war eine Teestube mit zwei Räumen und acht Tatami-Matten. Dieses Gebäude und die Teestube ‚Dunan‘ waren miteinander verbunden. Beide Gebäude wurden von der Familie Urasenke gespendet und verlegt Shotoen. Es wurde verlegt. Es gibt vier Teestuben im Garten, darunter eine Laube. Diese Gebäude wurden hier während der Renovierung im Jahr 2 platziert, und die Teestube „Jyoan“ und die Teestube „Shogetsutei“ befinden sich im Garten „Hier wurden zwei Lauben aufgestellt. Zwei davon sind Neubauten.“

Aufgrund des Privilegs, einen versunkenen Garten zu haben, kann man die umliegenden Gebäude nicht sehen. Auch der Ton wird ausgeblendet.

Ist es möglich, am Shotoen-Standort zu fotografieren?

„Heutzutage wird es nicht akzeptiert. In der Vergangenheit wurde es oft in historischen Dramen verwendet. Im historischen Drama „Tokugawa Yoshinobu“ wurde es im Garten des oberen Herrenhauses des Mito-Clans gedreht. Das obere Herrenhaus des Mito-Clans war Koishikawa Korakuen. , das eigentliche Ding blieb erhalten, aber aus irgendeinem Grund wurde es hier fotografiert. Als ich nach dem Grund fragte, wurde mir gesagt, dass Koishikawa Korakuen den Tokyo Dome und die Wolkenkratzer sehen kann. Shotoen befindet sich im Garten im versunkenen Bereich. Wegen Mein Privileg ist, dass ich die umliegenden Gebäude nicht sehen kann. Es ist ein versunkener Garten, daher werden Geräusche blockiert. Obwohl Daini Keihin in der Nähe ist, kann ich nur die Stimmen von Vögeln hören. Es scheint, als gäbe es viele verschiedene Vogelarten. Eisvögel man kann beobachten, wie sie kleine Fische im Teich fressen. Dort leben auch Marderhunde.“

*Kobori Enshu: Tensho 7 (1579) – Shoho 4 (1647). Geboren im Land Omi. Herr der Komuro-Domäne in Omi und Daimyō-Teemeister in der frühen Edo-Zeit. Er erbte den Mainstream der Teezeremonie, gefolgt von Sen no Rikyu und Furuta Oribe, und wurde der Ausbilder der Teezeremonie für das Tokugawa-Shogunat. Er beherrschte hervorragend Kalligraphie, Malerei und japanische Poesie und schuf eine Teezeremonie namens „Keireisabi“, indem er die Ideale der dynastischen Kultur mit der Teezeremonie verband.

*Ikeizumi-Spaziergangsgarten: Ein Garten mit einem großen Teich in der Mitte, den Sie bei einem Spaziergang durch den Park bewundern können.

*Kanshu: Ein Ehrentitel für den Oberpriester eines Tempels über dem Haupttempel in der Nichiren-Sekte.

*Roho Kaikan: Eine komplexe Anlage, die auf dem Gelände des Tempelgeländes errichtet wurde. Die Anlage umfasst ein Restaurant, einen Schulungsort und einen Partyort.

*Gaho Hashimoto: 1835 (Tenpo 6) – 1908 (Meiji 41). Ein japanischer Maler der Meiji-Zeit. Ab seinem fünften Lebensjahr wurde er von seinem Vater in die Kano-Schule eingeführt und im Alter von zwölf Jahren wurde er offiziell Schüler von Yonobu Kano, dem Oberhaupt der Kano-Familie in Kobiki-cho. Als 5 die Tokyo School of Fine Arts eröffnet wurde (Meiji 12), wurde er Leiter der Malereiabteilung. Er unterrichtete Taikan Yokoyama, Kanzan Shimomura, Shunso Hishida und Gyokudo Kawai. Zu seinen repräsentativen Werken gehören „Hakuun Eju“ (Wichtiges Kulturgut) und „Ryuko“.

*Nun'a Ohno: 1885 (Meiji 18) - 1951 (Showa 26). Ein Töpfer aus der Präfektur Gifu. Im Jahr 1913 (Taisho 2) wurde sein Arbeitsstil von Masuda Masuda (Takashi Masuda) entdeckt und er wurde als persönlicher Handwerker der Familie Masuda akzeptiert.

*Nakaban: Eine Planken-Tatami, die parallel zwischen der Gast-Tatami und der Tezen-Tatami platziert wird. 

* Masuda Dano: 1848 (Kaei Gen) – 1938 (Showa 13). Japanischer Geschäftsmann. Sein richtiger Name ist Takashi Masuda. Er trieb die japanische Wirtschaft in ihren Kinderschuhen voran und unterstützte die Mitsui Zaibatsu. Er war an der Gründung des weltweit ersten allgemeinen Handelsunternehmens Mitsui & Co. beteiligt und gründete die Chugai Price Newspaper, den Vorgänger des Nihon Keizai Shimbun. Er war auch als Teemeister sehr berühmt und wurde „Duno“ genannt und als „der größte Teemeister seit Sen no Rikyu“ bezeichnet.

Geschichte von Masanari Ando, ​​​​Kurator von Ikegami Honmonji Reihoden

Ikegami Honmonji Back Garden/Shotoen für die Öffentlichkeit zugänglich
  • Ort: 1-1-1 Ikegami, Ota-ku, Tokio
  • Zugang: 10 Gehminuten von der Tokyu Ikegami Line „Ikegami Station“
  • 日時/2024年5月4日(土・祝)〜7日(火)各日10:00〜15:00(最終受付14:00)
  • Preis/Eintritt frei *Trinken und Trinken verboten
  • Telefon/Roho Kaikan 03-3752-3101

Zukünftige Aufmerksamkeit EVENT + Biene!

Zukünftige Aufmerksamkeit VERANSTALTUNGSKALENDER März-April 2024

Wir stellen die in dieser Ausgabe vorgestellten Frühjahrs-Kunstveranstaltungen und Kunstspots vor.Warum gehst du nicht auf die Suche nach Kunst, ganz zu schweigen von der Nachbarschaft?

Bitte überprüfen Sie jeden Kontakt auf die neuesten Informationen.

GMF Art Study Group <6. Semester> Japanische Kulturtheorie, die Kunst entschlüsselt „Der Ort des mehrdeutigen japanischen Selbst“

Datum und Uhrzeit

4 Monat 20 Tag (Samstag)
14:00-16:00
场所 Galerie Minami Seisakusho
(2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokio)
料 金 1,000 Yen (einschließlich Materialgebühr und Veranstaltungsortgebühr)
Veranstalter / Anfrage

Galerie Minami Seisakusho
03-3742-0519
2222gmf@gmail.com

詳細 は こ ち らanderes Fenster

JAZZ&AFRICANPERCUSSIONGIG LIVEAT Gallery Minami Seisakusho Kyuuhashi So JAZZQUINTET

Datum und Uhrzeit

4 Monat 27 Tag (Samstag)
17:00 Uhr Beginn (Einlass öffnet um 16:30 Uhr)
场所 Galerie Minami Seisakusho
(2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokio)
料 金 3,000 Kreis
Veranstalter / Anfrage

Galerie Minami Seisakusho
03-3742-0519
2222gmf@gmail.com

詳細 は こ ち らanderes Fenster

Internationales Musikfestival Tokio 2024

 

Datum und Uhrzeit

5. Mai (Freitag/Feiertag), 3. Mai (Samstag/Feiertag), 5. Mai (Sonntag/Feiertag)
Die Öffnungszeiten für jeden Tag finden Sie auf der Website unten.
场所 Ota Civic Hall/Aprico Großer Saal, Kleiner Saal
(5-37-3 Kamata, Ota-ku, Tokio)
料 金 3,300 Yen ~ 10,000 Yen
*Bitte überprüfen Sie die Preisdetails auf der Website unten.
Veranstalter / Anfrage Sekretariat des Exekutivkomitees des Tokyo International Music Festival 2024
03-3560-9388

詳細 は こ ち らanderes Fenster

Familienfest in der Sakasagawa-Straße

 

Datum und Uhrzeit 5. Mai (Sonntag/Feiertag)
场所 Sakasa-Fluss-Straße
(ca. 5 Kamata, Ota-ku, Tokio)
Veranstalter / Anfrage Shinagawa/Ota Osanpo Marche Exekutivkomitee, Kamata East Exit Shopping Street Commercial Cooperative Association, Kamata East Exit Delicious Road Plan
oishiimichi@sociomuse.co.jp

Musik KugelMusik Kugel Live in der Galerie Minami Seisakusho

Datum und Uhrzeit 5 Monat 11 Tag (Samstag)
17:00 Uhr Beginn (Einlass öffnet um 16:30 Uhr)
场所 Galerie Minami Seisakusho
(2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokio)
料 金 3,000 Yen (inklusive 1 Getränk)
Veranstalter / Anfrage

Galerie Minami Seisakusho
03-3742-0519
2222gmf@gmail.com

詳細 は こ ち らanderes Fenster

Cross Club Fresh Green Konzert

Herr Katsutoshi Yamaguchi

Datum und Uhrzeit 5. Oktober (Sa), 25. (So), 26. Oktober (Sa), 6. (So)
Die Vorstellungen beginnen täglich um 13:30 Uhr
场所 Cross-Club
(4-39-3 Kugahara, Ota-ku, Tokio)
料 金 5,000 Yen für Erwachsene und Oberstufenschüler, 3,000 Yen für Grund- und Mittelstufenschüler (beide inklusive Tee und Süßigkeiten)
* Kinder im Vorschulalter sind nicht zugelassen
Veranstalter / Anfrage Cross-Club
03-3754-9862

お 問 合 せ

Abteilung für Öffentlichkeitsarbeit und öffentliche Anhörung, Abteilung für Kultur- und Kunstförderung, Ota Ward Cultural Promotion Association

Rückennummer